à propos de laquelle le livre est une poutre blanche à l'oreille noire. et qui l'a écrit

à propos de laquelle le livre est une poutre blanche à l'oreille noire. et qui l'a écrit

  1. Le livre White Bim Black Ear de l'auteur: Gabriel Troepolsky.
    Description du livre
    Il semble que le vingtième siècle s'est vraiment sérieusement, complètement et profondément exprimé dans moins de choses du tout. Ainsi, le roman mondialement célèbre GN Troepol'skaya « White Bim Ear Black » - c'est juste un de ces cas de réflexion profonde sur le siècle lui-même, la réflexion, compte tenu de la forme artistique, littéraire. Il a été imprimé en année 1971 et a immédiatement reçu la plus grande renommée mondiale. Il a été traduit dans presque les langues 25. Dans 1975, l'auteur a reçu pour elle le Prix d'Etat de l'URSS. Le livre s'adresse tout d'abord aux jeunes, bien sûr, mais certainement aussi aux adultes. Dans l'histoire, nous parlons du sort du chien, qui est la volonté des circonstances a été laissé sans maître, et a été soumis aux tests les plus sévères, qui conduisent finalement à sa disparition. Maintenant, en regardant le sort et la souffrance des malheureux Bima et dire à ce sujet, l'auteur développe ce contexte aussi bien et l'image des relations humaines, ce qui manifeste la dialectique éternelle du bien et du mal, vilenie, la trahison et de la noblesse, la compassion et l'indifférence. Devant nous se trouve une chaîne de héros qui incarnent toutes ces qualités. Toutes ces caractéristiques de leur caractère, ils montrent par rapport à Beam, et par rapport à l'autre. Ces choses qu'ils - ces personnes - commis contre le malheureux chien sont une sorte de test décisif qui reflète leur véritable intérieur, leur véritable relation au monde, aux êtres qui y vivent. Les manifestes de l'auteur et défend des choses très simples, claires et très importantes: l'amour, la responsabilité, la compassion, l'impatience de vilenie. Il semble que tout cela est très vrai son d'aujourd'hui, dans nos jours, quand, comme il est triste, il y a, si quoi que ce soit, « banalisation du mal » qui a détruit le système de valeurs où les âmes jeunes et fragiles favorisé la corruption, la mesquinerie, le cynisme , la violence. L'appel GN Troepol'skaya: être responsable, pour celui qui a apprivoisé, pour apprécier la vraie amitié, aimer la vie, et de se rappeler que toute vie a peur de la douleur et la mort - un tocsin sonne aujourd'hui arrive à point nommé. Toute personne qui est capable de faire du mal et de faire vil animal, il est tout à fait capable de le faire, et par rapport à l'homme. Petite histoire GN Troepol'skaya - un hymne à la bonté, l'amour, l'humanité et la vie. Et l'hymne, interprété par un artiste très talentueux, un grand écrivain. Il semble que dans ce secret (on affirme qu'il existe des principes universels et humanistes) popularité durable et de succès dans le monde entier de ce livre pour les quatre dernières décennies. Il vaut la peine de lire à toute personne qui pense qui veut comprendre quelque chose d'important sur le monde et sur soi-même.

    Le livre a été écrit en année 1971.
    Source: Oreille blanche Bim Black http://prochtu.ru/info.php?avtor=1501amp;kniga=1

  2. Tu aurais mieux lu que demandé, il aurait compris et appris ce qu'il disait, sinon il ne comprendrait rien !!
  3. Le livre White Bim Black Ear de l'auteur: Gabriel Troepolsky.
    Description du livre
    Il semble que le vingtième siècle s'est vraiment sérieusement, complètement et profondément exprimé dans moins de choses du tout. Ainsi, le roman mondialement célèbre GN Troepol'skaya « White Bim Ear Black » - c'est juste un de ces cas de réflexion profonde sur le siècle lui-même, la réflexion, compte tenu de la forme artistique, littéraire. Il a été imprimé en année 1971 et a immédiatement reçu la plus grande renommée mondiale. Il a été traduit dans presque les langues 25. Dans 1975, l'auteur a reçu pour elle le Prix d'Etat de l'URSS. Le livre s'adresse tout d'abord aux jeunes, bien sûr, mais certainement aussi aux adultes. Dans l'histoire, nous parlons du sort du chien, qui est la volonté des circonstances a été laissé sans maître, et a été soumis aux tests les plus sévères, qui conduisent finalement à sa disparition. Maintenant, en regardant le sort et la souffrance des malheureux Bima et dire à ce sujet, l'auteur développe ce contexte aussi bien et l'image des relations humaines, ce qui manifeste la dialectique éternelle du bien et du mal, vilenie, la trahison et de la noblesse, la compassion et l'indifférence. Devant nous se trouve une chaîne de héros qui incarnent toutes ces qualités. Toutes ces caractéristiques de leur caractère, ils montrent par rapport à Beam, et par rapport à l'autre. Ces choses qu'ils - ces personnes - commis contre le malheureux chien sont une sorte de test décisif qui reflète leur véritable intérieur, leur véritable relation au monde, aux êtres qui y vivent. Les manifestes de l'auteur et défend des choses très simples, claires et très importantes: l'amour, la responsabilité, la compassion, l'impatience de vilenie. Il semble que tout cela est très vrai son d'aujourd'hui, dans nos jours, quand, comme il est triste, il y a, si quoi que ce soit, « banalisation du mal » qui a détruit le système de valeurs où les âmes jeunes et fragiles favorisé la corruption, la mesquinerie, le cynisme , la violence. L'appel GN Troepol'skaya: être responsable, pour celui qui a apprivoisé, pour apprécier la vraie amitié, aimer la vie, et de se rappeler que toute vie a peur de la douleur et la mort - un tocsin sonne aujourd'hui arrive à point nommé. Toute personne qui est capable de faire du mal et de faire vil animal, il est tout à fait capable de le faire, et par rapport à l'homme. Petite histoire GN Troepol'skaya - un hymne à la bonté, l'amour, l'humanité et la vie. Et l'hymne, interprété par un artiste très talentueux, un grand écrivain. Il semble que dans ce secret (on affirme qu'il existe des principes universels et humanistes) popularité durable et de succès dans le monde entier de ce livre pour les quatre dernières décennies. Il vaut la peine de lire à toute personne qui pense qui veut comprendre quelque chose d'important sur le monde et sur soi-même.

    Le livre a été écrit en année 1971.

  4. Ici, recherchez le lien est bloqué par la décision de l'administration du projet.
  5. L'histoire de l'aventure d'un chien nommé Bim.
  6. Gavriil N. Troepolsky
  7. Le lien de Gabriel Troepolsky est bloqué par la décision de l'administration du projet Sur la loyauté du chien envers l'homme
  8. Tu lisais, Deniska. Ne jouez pas sur l'ordinateur la nuit 3-4. Très bon livre.
  9. Oreille noire blanche Bim
    Gabriel Troepolsky.

    Résumé
    Бим герой повести Г. Н. Троепольского Белый Бим Черное ухо (1971), шотландский сеттер с трагической судьбой. О Биме читатель узнает от автора повести и от одного из ее героев хозяина собаки, литератора, записывающего иногда свои впечатления от жизни. Оба рассказчика вполне солидарны в своем трепетном отношении к живой природе, частью которой является Бим; оба, что называется, русские интеллигенты с присущей этой людской породе любовью-жалостью к братьям нашим меньшим , с острым ощущением вины человека перед преданной беззащитностью домашнего зверя. Маленькая биография Бима, за исключением первых идиллических ее страниц, связанных с жизнью в доме хозяина, когда происходит воспитание чувств щенка, это горькая повесть о сиротстве верного, благородного, одаренного нежной и чуткой душой существа, павшего жертвой предательства и наговора .

    Бим охотничий пес. Однако породистость собаки в данном случае не знак кастовой избранности (Бим ничего не имеет за свое происхождение) . В повести, написанной в советские времена , комплекс особенностей собаки осторожно именуется интеллигентностью , тогда как Бим настоящий собачий принц, аристократ по всем статьям (возможно, потомок сеттеров императора Александра и даже собак Льва Толстого) . Это обстоятельство играет в повести особую роль. Оказавшись в определенном социальном пространстве, необычный герой парадоксальным образом выявляет его ущербность. Люди, которых во время своих бесконечных скитаний встречает Б. , унижены или алчны, озлоблены или несчастны. И городская, и деревенская жизнь, которую хлебнул тщетно разыскивающий хозяина пес, обнаруживает скудость, неполноту, таит в себе опасности. Добрые здесь беззащитны так же, как Б. , а для злых всегда есть опора. Я советская женщина! - вопит Тетка, главная гонительница героя. Горделивая пластика охотничьей собаки, ее спокойное достоинство, хореографическая изысканность ее поведения оскорбляют Тетку и подобных ей. А рыцарственное благородство и бескорыстность Б. делают его чужаком среди эгоистически озабоченных людей. В известном смысле Б. посланец. Он наследник многовекового культурного движения: ведь охотничья собака немаловажное свидетельство наполненного диалога человека с животным, говорящего об уровне духовного развития социума. Б. живой осколок ушедшей культуры с ее прихотливой сложностью, кажущейся эстетической избыточностью, с воплощенным в ней кодексом чести. В то же время в семантике образа собаки ощутим традиционный для европейской литературы мотив: природа, испытывающая цивилизацию на соответствие естественному закону живого мира.

    Deniska - il y a un film
    Трогательная лирическая киноповесть о судьбе собаки, теряющей любимого хозяина, об отношении людей к братьям меньшим , которое как рентгеном просвечивает души, выявляя в одних низость и мелочную подлость, а в других благородство, способность сострадать и любить Смотреть

    Un petit cadeau ..

  10. Expositions
    A propos de Beam du livre. Oreille noire blanche de Bim (Troepolsky)

    Beam a couru longtemps. Enfin, à peine capable de respirer, tomba entre les rails, étirant les quatre pattes, haletant et gémissant doucement. Il n'y avait plus d'espoir. Je ne voulais aller nulle part, et il ne pouvait pas, ne voulait rien, je ne voulais même pas vivre.
    Когда собаки теряют надежду, они умирают естественно тихо, без ропота, в страданиях, неизвестных миру. Не дело Бима и не в его способностях понять, что если бы не было надежды совсем, ни одной капли на земле, то все люди тоже умерли бы от отчаяния. Для Бима все было проще: очень больно внутри, а друга нет, и все тут.
    Il n'y a pas une seule personne sur terre qui ait entendu comment un chien meurt. Les chiens meurent en silence.
    Ah, si Bimu avait quelques gorgées d'eau maintenant! Et donc, probablement, il ne se serait jamais levé, si ...
    Подошла женщина. Сильная, большая женщина. Видимо, она сперва подумала, что Бим уже мертв, наклонилась над ним, став на колени, и прислушалась: Бим еще дышал. Он настолько ослабел со времени прощания с другом, что ему, конечно, нельзя было устраивать такой прогон, какой он совершил за поездом, это безрассудно. Но разве имеет значение в таких случаях разум, даже у человека!
    La femme a pris la tête de Bim dans sa paume et l'a soulevée:
    Quel est le problème avec vous, chien? Êtes-vous des oreilles noires? Pour qui as-tu fui autant, en deuil?
    У этой грубоватой на вид женщины был теплый и спокойный голос. Она спустилась под откос, принесла в брезентовой рукавице воды, снова приподняла голову Бима и поднесла рукавицу, смочив ему нос. Бим лизнул воду. Потом, в бессилии закачав головой, вытянул шею, лизнул еще раз. И стал лакать. Женщина гладила его по спине. Она поняла все: кто-то любимый уехал навсегда, а это страшно, тяжко до жути провожать навсегда, это все равно что хоронить живого.
    Elle s'est repentie de Bim:
    Я вот тоже.. .И отца, и мужа провожала на войну.. .Видишь, Черное ухо, старая стала.. .а все не забуду.. .Я тоже бежала за поездом.. .и тоже упала.. .и просил а себе смерти.. .Пей, мой хороший, пей, горемыка.. .
    Бим выпил из рукавицы почти всю воду. Теперь он посмотрел женщине в глаза и сразу же поверил: хороший человек. И лизал, лизал ее грубые, в трещинах, руки, слизывая капельки, падающие из глаз. Так второй раз в жизни Бим узнал вкус слез человека: первый раз горошинки хозяина, теперь вот эти, прозрачные, блестящие на солнышке, густо просоленные неизбывным горем.
    La femme le prit dans ses bras et l'emporta de la chaussée sous une pente:
    Лежи, Черное ухо. Лежи. Я приду, и пошла туда, где несколько женщин копались на путях.
    Beam la regardait avec des yeux terne. Mais alors, avec un grand effort, il se redressa et, titubant, se mit à errer lentement après elle. Elle a regardé en arrière, l'a attendu. Il s'accroupit et s'allongea devant elle.
    Хозяин бросил? спросила она. Уехал? Бим вздохнул. И она поняла.
    (Mots 444) (GN Troepolsky, Oreille Blanche Bim Noire)
    Et pourtant: le lien est bloqué par la décision de l'administration du projet

Print Friendly, PDF & Email
Chargement en cours ...

Ajouter un commentaire

Votre e-mail ne sera pas publiée. Обязательные поля помечены *