Comment c'est correct: d'une ville ou d'une ville?

Comment c'est correct: d'une ville ou d'une ville?

  • L'option correcte sera la deuxième - de la ville. C'est parce que la préposition c désigne la direction du mouvement de quelque part, puisqu'il est habituel d'utiliser seulement la préposition de. Par exemple, je suis venu à vous de la ville; de la ville je marchais à pied, lentement, profitant de chaque coin.
  • La bonne réponse sera "DE LA VILLE". Il convient de noter que cette confusion est souvent due au fait que les prépositions "C" et "FROM" peuvent être désignées par un point. Pour définir correctement l'utilisation de telle ou telle préposition dans le texte, utilisez son antonyme: C - ON, B - FROM.

    Donnons un exemple: il est parti de Samara ". Selon son antonyme, il s'avère" il est parti pour Samara "

    Par conséquent, la version correcte sera

    "Gauche DE Samara."

  • Je pense que le doute lors du choix des prépositions С ou * FROM dans cette question, on parle de sens du mouvement. D'autres cas d'utilisation de ces prépositions ne posent généralement pas de problèmes, car ils sont liés aux conditions du contexte, par exemple prendre un livre de la table de nuit ou de la table de nuit. Ici, il est clair que dans le premier cas, il s'agit d'un livre posé sur une table de chevet, et dans le second cas, d'un livre placé à l'intérieur de la table de chevet.

    Mais il est souvent difficile de comprendre pourquoi nous disons, par exemple, que nous venons du Caucase, de Sakhaline, mais de la Crimée, de Vladivostok; revenu de la flotte, mais revenu de l'armée.

    Il semblerait que ces variantes soient similaires dans leur sens, mais dans certains cas la préposition est utilisée, et dans d'autres, à partir de.

    Pourquoi? Il n'y a pas de réponse unique à cette question.

    Pourquoi l'usage de ces prétextes est-il souvent confus dans un discours? Et cette question a une réponse.

    Cette confusion se produit parce que les prétextes С и DE, pour toute leur différence, peuvent avoir le même sens, à savoir: les deux prépositions peuvent pointer vers endroit d'où quelqu'un ou quelque chose est enlevé.

    Que faire pour ne pas se tromper en choisissant un prétexte?

    Il y a un moyen, et cela est lié au fait que les prépositions ont des antonymes.

    Les paires d'Anthony sont formées par des prépositions C - HA, B - DE.

    C'est ce que vous devez utiliser, si vous ne savez pas lequel choisir la bonne préposition.

    Si on dit "à gauche" de la ville"alors l'antonyme pour cette phrase sera" arrivé sur la ville"Il est clair que c'est faux: il s'est avéré qu'il est monté d'en haut sur la villecomme sur le toit.

    Par conséquent, si nous sommes arrivés À LA VILLE, alors vous devriez appliquer l’antonyme de préposition et dire "arrivé DE LA VILLE", et non" de la ville ".

    J'ai déjà répondu à une question similaire, vous pouvez voir la réponse.

  • Avec une préposition, cela signifie une descente, une descente, par exemple, d'un toit, d'une montagne, d'un cheval.

    Par conséquent, c'est correct de la ville.

    Mais vous pouvez lever le siège de la ville.

  • Ce sera correct "DE LA VILLE". Par exemple, on ne peut pas dire: "j'ai quitté la ville", "de Moscou". Parce que la préposition "c" n'a pas d'importance le sens du mouvement quelque part, la préposition "de" est utilisée à cet effet.
  • Pour se souvenir en permanence de l'orthographe correcte de ces prépositions ("de" et "de / avec"), il faut savoir que la préposition "avec" signifie et exprime une relation "spatiale", comme de haut en bas ("du sapin de Noël"). la préposition "de", la signification de l'espace (de l'intérieur) à l'extérieur ("à gauche" de "l'appartement").

    Par conséquent, dans votre version, il en sera ainsi - "de la ville".

Print Friendly, PDF & Email
Chargement en cours ...

Ajouter un commentaire

Votre e-mail ne sera pas publiée. Обязательные поля помечены *