Как правильно пишется: "в отношении" или "в отношение"?

Как правильно пишется: "в отношении" или "в отношение"?

  • В первую очередь нужно сказать, что сочетание в отношении чаще всего в функции предлога и используется. Я бы сказала, что буквально в подавляющем большинстве случаев. Этот предлого-шаблон нам прекрасно известен, он на слуху и на виду и пишется только с гласной и в конце. Е будет здесь неуместным и непозволительным вариантом.

    Но нужно помнить, что нельзя путать в отношении-предлог с в отношении-существительным. Хотя последний вариант и крайне редок, он вс-таки возможен, скажем так, хотя бы теоретически.

    Пример предлога: В отношении Трофима Сидорова хотели было завести уголовное дело, да пожалели его.

  • Если в предложении мы видим сочетание предлога с именем существительным quot;в отношенииquot;, и это сочетание кажется нам устойчивым и близким по значению к словам quot;по отношениюquot;, quot;относительноquot;, quot;что касаетсяquot;, quot;по поводуquot; или quot;насчтquot;, то нужно написать quot;в отношенииquot;. В конце будет находиться буква quot;иquot;.

    Как правильно пишется: "в отношении" или "в отношение"?

    Можно такой пример предложить: В отношении вчерашнего некрасивого случая я могу сказать только то, что он не сделал его участников более авторитетнымиquot;.

    Кроме этого, сочетание quot;в отношенииquot; может не играть в тексте роль предлога. Оно бывает и просто существительным с прикреплнным к нему предлогом quot;вquot;. И окончание тогда будет quot;иquot; или quot;еquot;, смотря какой падеж.

    Вот такие предложение: quot;В отношении Пети Сазоненко к физкультуре просматривалось очень большое увлечение этим школьным предметомquot;, quot;В отношение Миши к географии и истории внс большую лепту классный руководительquot;.

    Как правильно пишется: "в отношении" или "в отношение"?

    Отношение – связь между предметами, некоторая взаимозависимость. Можно сказать, что кто-то не имеет отношения (quot;яquot; в конце) к чему-либо. Но невозможным будет формулировка: quot;В отношение к ней было что-то произведеноquot;, правильно будет говорить: quot;В отношении е было что-то произведеноquot;.

    Можно почувствовать правильное звучание и догадаться интуитивно, что второй вариант будет гораздо логичнее употребить. Буква quot;еquot; не вяжется интуитивно. Не надо путать quot;Во всех отношенияхquot; (что подразумевает quot;с любой точки зренияquot;) и quot;В отношении кого-либо или чего-либоquot;. Хотя можно сказать quot;Он был строг по отношению к своим ученикамquot; и quot;Он был строг в отношении своих учениковquot;.


    Мы подошли к слову quot;отношениеquot; со всех сторон и во всех падежах. Оно изменяется, путает нас, но когда оно становится с quot;вquot; похожим на предлог, то не нужно ничего выдумывать. quot;Иquot; – и никаких других букв.

    Предложения для примера:

    • quot;В отношении всего остального он был правquot;. (quot;в отношенииquot; – в роли предлога)
    • quot;Не всегда получалось соответствовать правилам, но в отношении себя он был строгquot;. (quot;в отношенииquot; – снова в роли предлога)
  • В отношении.

    Например, quot;в отношении подозреваемого приняты превентивные меры пресеченияquot;, quot;я не знаю, что они подумают в отношении меняquot; и так далее.

Print Friendly, PDF & Email
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *