奥地利语。 奥地利的官方语言

奥地利是标准德国的变种。 他有自己的书面和口头形式。 它在奥地利和意大利北部使用。 这种语言被认为是该地区最重要的语言。 它是媒体和其他正式场合的主要内容。 在日常生活中,许多奥地利人使用德语的巴伐利亚语和阿勒曼尼语。

奥地利语

奥地利共和国

这种语言现在是该州的官方语言,诞生于十八世纪中叶。 在1774,皇后玛丽亚特丽莎和她的儿子约瑟夫二世介绍了义务教育。 当时,哈布斯堡王朝是多种语言的。 书面标准被认为是“高德语”。 巴伐利亚语和阿勒曼尼语方言对他有重大影响。 语言学家Johann Zigmund Popovic提出建立一个新标准。 南德方言应该是它的基础。 然而,由于实际原因,决定将“撒克逊文书”语言作为标准。 它最初用作迈森和德累斯顿地区的行政办公室。

现代奥地利是一个欧洲国家,其首都是维也纳。 它在北部与德国接壤。 奥地利人口为8,66留下了一百万人口。 它由土着人民主导。 少数民族中有德国人,塞尔维亚人和土耳其人。 该州的总面积为83,879平方公里。 奥地利德语更柔软,更悠扬,后缀的广泛使用促进了这一点。 88,6%的人口使用这种语言。 奥地利人的书面和口头语言都与德语官方语言不同。 最重要的是它看起来像巴伐利亚方言。

奥地利语

因此,奥地利官方语言与瑞典语和德语本身具有相同的地理来源。 但是,每个国家都有自己的方言。 这个单独的写作已经使用了很多年。 它的语法结构和词汇非常复杂。 即使是土着的奥地利人和德国人,“撒克逊人的牧师”语言也不容易理解。 它中有很多特殊术语。 这种形式没有区域差异,因为它已被政府使用,该政府已在维也纳工作多年。 今天,它的使用越来越少,在文件中逐渐取代标准的德语。

现代奥地利语

新的写作标准由Josef von Sonnenfels开发。 它用于1951年的现代学校教科书。 它们由奥地利联邦教育,艺术和文化部出版。 在此之前,在几乎300年,帝国哈布斯堡和贵族家庭使用的方言被认为是标准。 与现代版相比,他以高度的鼻音而着称。 这种语言不是固定的标准 - 它是上流社会所说的。

根据共和国宪法,德语是奥地利的官方语言。 关于8万人说话。 法律还规定了少数民族的语言。 在克恩顿州和施蒂利亚州,斯洛文尼亚语在布尔根兰州使用 - 匈牙利语和克罗地亚语。

德语

作为一种方言

德语是多种多样的。 因此,不可能说出其他国家的哪种形式是正确的。 奥地利是德国标准品种之一。 情况类似于英国和美国英语之间的关系。 一些次要方面(例如,发音,词汇,语法)存在差异,但奥地利和德国的居民可以进行交流。

奥地利标准德语

官方字典定义了该州采用的语法和发音规则。 最后一次改革发生在1996。 但是,奥地利共和国使用的语言与德国略有不同。 在烹饪,经济和法律方面尤其明显不同。 这是由于奥地利和德国作为十九世纪末独立国家的形成的历史特征。

奥地利德语

语法和词汇

奥地利的德语方言,如瑞士语,使用辅助动词sein完美不仅表达运动,而且表达国家。 在口头发言中,几乎没有使用preteritum的形式。 一些模态动词例外。 奥地利德语在词汇方面也有所不同。 例如,在德国,1月被称为Januar。 在奥地利 - Jänner,“今年”被翻译为heur,而不是Jahr,“阶梯” - Stiege,而不是Treppe,“烟囱” - Rauchfang,而不是Schornstein。 有许多行政,法律和政治术语,产品名称。 其中包括:

  • 土豆。 在德语 - Kartoffeln。 在奥地利 - Erdäpfel。
  • 生奶油。 在德语 - Schlagsahne。 在奥地利 - Schlagobers。
  • 牛肉。 在德语 - Hackfleisch。 在奥地利 - Faschiertes。
  • 青豆。 在德语 - Kartoffeln。 在奥地利 - Erdäpfel。
  • 花椰菜。 在德语 - Blumenkohl。 在奥地利 - 卡尔菲奥尔。
  • 布鲁塞尔豆芽。 德语 - 罗森科尔。 在奥地利 - Kohlsprossen。
  • 杏子。 德语 - Aprikosen。 在奥地利 - Marillen。
  • 西红柿。 在德语 - 游行。 在奥地利 - Tomaten。
  • 煎饼。 在德语 - Pfannkuchen。 在奥地利 - Palatschinken。
  • 凝乳质量。 在德语 - 夸克。 在奥地利 - Topfen。
  • 辣根。 在德语 - Meerrettich。 在奥地利 - 克伦。

我们不能忘记“假朋友”翻译。 有些单词用两种语言用同一种语言编写,但它们的含义完全不同。

奥地利德语

区域方面

奥地利德语包括许多方言。 他们可以在日常演讲中听到。 巴伐利亚人更容易理解奥地利人。 许多方言中的简单单词相同或非常相似,但它们的发音可能不同。 通常可以立即了解对话者的出生地。 奥地利加入欧洲联盟后,其官方语言受到第10号议定书的保护。 共分配了与农业领域相关的23条款。 应该指出的是,这是一个前所未有的案例。 奥地利德语是唯一被国际或欧洲立法认可的多种语言。

打印友好,PDF和电子邮件
载入中...

添加评论

您的电子邮件将不会被发表。 必填字段标 *